Na skróty

Koszyk

Koszyk jest pusty

Align icon

Korzyści z używania narzędzi CAT takich jak SDL Trados Studio rosną wraz z wielkością pamięci tłumaczeń używanej podczas tłumaczenia dokumentów. Gdy tłumacz rozpoczyna pracę z programem pamięć tłumaczeń jest pusta. Jednak tłumacz zazwyczaj ma swoim dorobku wiele przetłumaczonych dokumentów. SDL Trados Studio 2015 zawiera moduł łączenia segmentów w celu utworzenia pamięci tłumaczeń z dokumentów tłumaczonych bez użycia narzędzi CAT. Wykorzystując zaawansowaną technologię kontekstowego dopasowywania segmentów, pozwala na tworzenie wysokiej jakości pamięci tłumaczeń. Moduł ten zastępuje znany z poprzednich wersji moduł WinAlign.

 

Program pozwala na dopasowanie segmentów pary (par) plików (oryginału i tłumaczenia) i wstawienie ich do wybranej pamięć tłumaczeń.

 

Align2015

 



W naszej witrynie stosujemy pliki cookies w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w urządzeniu końcowym użytkownika. Zmian ustawień dotyczących cookies można dokonać w dowolnym momencie. Więcej informacji o plikach cookies można znaleźć w Polityce Cookies.

  Akceptuję pliki cookie z tej witryny.
EU Cookie Directive Module Information