Słowniki w formacie SDL MultiTerm zostały przygotowane wspólnie przez firmę Poleng (Grupa PWN), twórcę Translatiki oraz firmę LSP Software, autoryzowanego dystrybutora produktów SDL Trados.
Zestaw zawiera osobne słowniki dla każdego kierunku tłumaczenia. Dla danego terminu słownik zawiera nieraz kilka tłumaczeń oraz synonimów (np. podstawowa wersja słownika angielsko-polskiego zawiera ponad 110 tys. terminów źródłowych i ponad 229 tys. terminów docelowych, a komplet słowników - 600 tys. terminów źródłowych i ponad 800 tys. terminów docelowych ), co znakomicie ułatwia wybór odpowiedniego tłumaczenia dla danego terminu.
Słowniki są wyposażone w filtry, które umożliwiają ich ograniczenie do tłumaczeń z wybranej dziedziny.
Użytkownik otrzymuje słownik zgodny z formatami MultiTerm 2009, MultiTerm 2011, MultiTerm 2014 i MultiTerm 2015.
Licencja jednostanowiskowa.